| 2 cuotas de $18.250 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $36.500 |
| 1 cuota de $36.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $36.500 |
| 2 cuotas de $22.206,60 | Total $44.413,20 | |
| 3 cuotas de $15.254,56 | Total $45.763,70 | |
| 6 cuotas de $8.345,72 | Total $50.074,35 | |
| 9 cuotas de $5.988,43 | Total $53.895,90 | |
| 12 cuotas de $4.818 | Total $57.816 | |
| 24 cuotas de $3.437,53 | Total $82.500,95 |
| 3 cuotas de $15.714,46 | Total $47.143,40 | |
| 6 cuotas de $8.626,77 | Total $51.760,65 | |
| 9 cuotas de $6.455,22 | Total $58.097,05 | |
| 12 cuotas de $5.286,72 | Total $63.440,65 |
| 3 cuotas de $15.759,48 | Total $47.278,45 | |
| 6 cuotas de $8.874,36 | Total $53.246,20 |
| 18 cuotas de $3.867,37 | Total $69.612,80 |
| 1 cuota de $36.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $36.500 |
| 1 cuota de $36.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $36.500 |
| 12 cuotas de $5.026,05 | Total $60.312,60 |
| 3 cuotas de $13.363,86 | Total $40.091,60 | |
| 6 cuotas de $7.218,48 | Total $43.310,90 | |
| 9 cuotas de $5.974,64 | Total $53.771,80 | |
| 18 cuotas de $4.201,55 | Total $75.628 |
| 1 cuota de $42.194 | Total $42.194 | |
| 6 cuotas de $7.856,01 | Total $47.136,10 |
| 3 cuotas de $15.003,93 | Total $45.011,80 | |
| 6 cuotas de $8.535,52 | Total $51.213,15 | |
| 9 cuotas de $6.559,86 | Total $59.038,75 | |
| 12 cuotas de $5.539,48 | Total $66.473,80 | |
| 18 cuotas de $4.594,94 | Total $82.709 |
Traducir e invitar a escribir fueron los gestos que iniciamos para des-andar genealogías que, aún des-armadas, estaban “a la mano”. Literalmente varios de estos textos ya estaban circulando en formato de fotocopias que se traficaban y conservaban. Traducciones urgidas por hacer algún corpus sobre prácticas de improvisación. Fotocopias comentadas, con tachaduras, las puntas dobladas. Fotocopias compartidas oralmente. Fotocopias fotocopiadas.
¿Se puede hacer un libro como lectura de lecturas de lecturas? ¿Lecturas que traducen otras lecturas que traducen otras lecturas que traducen? ¿Lecturas en castellano de lecturas en inglés y francés de lecturas de prácticas de improvisación en danza concebidas como lecturas en curso de un momento-lugar-contexto también en curso? ¿Se puede hacer un libro como lecturas de contextos de danza y con textos?
Marie Bardet, Marina Tampini y Josefina Zuain
Este libro reúne las voces de: caterina daniela mora jara, Laura Barcelo, Andrea Fernandez, Nancy Stark Smith, Steve Paxton, Gabriela Morales, Mariela Singer, Marcela Cejas-Calfuqueo, Keith Hennessy, Lisa Nelson, Paula Zacharías, Carmen Pereiro Numer, Hubert Godard, Suely Rolnik, Eugenia Estevez, Fatima Sastre, Fabiana Capriotti, Julyen Hamilton, Marie Bardet, Marina Tampini y Josefina Zuain.
Compiladoras: Marie Bardet, Marina Tampini y Josefina Zuain
Ensayo fotográfico por Fatima Sastre
Este libro lleno de voces y acercamientos, rodea la pregunta por el desarrollo de lo técnico en el ámbito de la improvisación en danza. El libro reúne, entre producciones actuales, una serie de textos históricos como Drafting interior techniques de Paxton, donde comenta una búsqueda clave para el desarrollo del contact improvisación en tanto exploración específica de movimiento entre dos o más cuerpos, tiempos que se acompasan con una visita, un taller y una conferencia en Argentina en 1999. En diálogo directo con los descubrimientos que se dan durante las prácticas, Nancy Stark Smith comenta cómo sus alumnxs notaban que existían fases de sus clases que ella no había sistematizado aún y que luego formaron el material para la escritura del Underscore. Aparecen hallazgos entre quienes coordinan prácticas y quienes participan, miradas que destacan imágenes y formas de nombrar, éste libro nos recuerda que siempre estamos trabajando juntxs.
Tal como la anuncia la tapa, todo esto ha sido reunido desde una posición invertida, más bien diríamos, desde el culo del mundo... Una escuela sin maestrxs, maestrxs sin escuela, tráfico ilegal de materiales y traducciones salvajes que distorsionan las prácticas en el sentido más creativo de ambos gestos: traducir y distorsionar. Cada una de las voces trae, reserva y circula un fragmentos de maneras en que investigamos la improvisación en danza y, también, nuestras múltiples relaciones como colegas.
En definitiva, este libro es una buena herramienta para acercarse al problema de la técnica y la improvisación, en tanto y en cuanto nos recuerda que no se trata de hacer cualquier cosa sin pensar y/o entregarse a un flujo libre de un ser en su pleno ser… Quizás de eso no se trate nada en la vida.
Entre imágenes, sensaciones, evocaciones, estudios somáticos y una escucha propioceptiva, se tejen técnicas de improvisación o, más bien, formas de pensar lo técnico en la improvisación en danza.
Escrito por Marie Bardet, Marina Tampini y Josefina Zuain
