| 2 cuotas de $8.750 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $17.500 |
| 3 cuotas de $5.833,33 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $17.500 |
| 1 cuota de $17.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $17.500 |
| 2 cuotas de $10.647 | Total $21.294 | |
| 3 cuotas de $7.313,83 | Total $21.941,50 | |
| 6 cuotas de $4.001,37 | Total $24.008,25 | |
| 9 cuotas de $2.871,16 | Total $25.840,50 | |
| 12 cuotas de $2.310 | Total $27.720 | |
| 24 cuotas de $1.648,13 | Total $39.555,25 |
| 3 cuotas de $7.534,33 | Total $22.603 | |
| 6 cuotas de $4.136,12 | Total $24.816,75 | |
| 9 cuotas de $3.094,97 | Total $27.854,75 | |
| 12 cuotas de $2.534,72 | Total $30.416,75 |
| 3 cuotas de $7.555,91 | Total $22.667,75 | |
| 6 cuotas de $4.254,83 | Total $25.529 |
| 18 cuotas de $1.854,22 | Total $33.376 |
| 1 cuota de $17.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $17.500 |
| 1 cuota de $17.500 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $17.500 |
| 12 cuotas de $2.409,75 | Total $28.917 |
| 3 cuotas de $6.407,33 | Total $19.222 | |
| 6 cuotas de $3.460,91 | Total $20.765,50 | |
| 9 cuotas de $2.864,55 | Total $25.781 | |
| 18 cuotas de $2.014,44 | Total $36.260 |
| 1 cuota de $20.230 | Total $20.230 | |
| 6 cuotas de $3.766,58 | Total $22.599,50 |
| 3 cuotas de $7.193,66 | Total $21.581 | |
| 6 cuotas de $4.092,37 | Total $24.554,25 | |
| 9 cuotas de $3.145,13 | Total $28.306,25 | |
| 12 cuotas de $2.655,91 | Total $31.871 | |
| 18 cuotas de $2.203,05 | Total $39.655 |
El poemario se llama Vírgula, coma en latín, y homenajea la demora, el detenimiento: acaso la condición primera para la poesía. Escenas que parecen acontecer en una quietud siempre prorrogada, momentánea e intensa. La poeta describe el (des)amor, la enfermedad, el abuso y los sentimientos más oscuros con un lenguaje filoso y poético, en escenas cargadas de melancolía, desbaratando lugares comunes, aludiendo apenas a lo que parece ser lo esencial.
A la coma se la invoca, celebra y condena; es a su vez íntima amiga y enemiga, todos los poemas se dirigen a un signo que parece decir más que las palabras que la rodean. Lugar fundamental tiene el ritmo en estos poemas, respetado y enfocado por la traducción. En las cesuras en el texto, en la inversión y en lo no dicho, parece que Janssen hace estallar el sentido en una lengua ligera como una mariposa.
